自動運転技術の開発に力を入れているイギリス。
世界が変わる技術だろう。
2015年から世界に先駆けて、トラックの自動運転のテストをイギリスで開始するそうだ。
トラックが艦隊を組んで道路を走るという。先頭にはドライバーが座る。
しかし、反対もまだまだあるようだ。
BBCより。
Self-driving lorries ‘to get UK test in 2015’
http://www.bbc.com/news/technology-28834774
![]() |
【中古】平成15年・HONDA・フィット・A-Fパッケージ・サテンシルバー・車検2年付・83500km 中古価格 |
![]() |
新品価格 |
Fleets of self-driving lorries could be tested on UK roads as soon as next year, according to reports.
The technology allows a convoy of lorries to travel just a few feet from each other, with just the driver at the front in control.
The initiative would cut fuel consumption, backers said.
However, the plan has been criticised by motoring groups which said such a fleet would be “intimidating” to other road users.
The Sunday Times reported that UK ministers had visited Sweden to see the technology in action, and that tests would be carried out next year.
However in a statement, the Department for Transport said: “No decision has been reached on a trial using this new technology.
“However, road safety remains of paramount importance and will not be compromised.”
High-speed lunch
The technology still requires a driver to be in each vehicle in the event of an emergency, but for the most part drivers will be able to relax – the proposal suggested reading a book or having lunch.•••