プリンターを近くに置けばいいだけのように思うが、さらに、席を立たずして、手元に届けるというシステム。
ロボットにする必要があるのか?という気もするところ。
建前は秘密文書の印刷・・・そういうものがある場合は、ふつうプリンターを席の後ろなどに置く。
わざわざ動かすのだから、プリンターは熱をもつので、通常はオフィスの温度を上げない隔離されたところにあるなどのオペレーションの工夫などがあれば意味はあるのかもしれない。
現実的なのは、プリンターから席にプリントアウトを運ぶ列車のようなものだろう。
プリンターがわざわざ動く必要はない。
BBCより。
Fuji Xerox printer ‘comes to your desk’ with documents
http://www.bbc.com/news/technology-28977840
![]() |
新品価格 |
![]() |
トミー ROBO-Q I-SOBOT リモート コントロール Tomy ROBO-Q i-sobot Remote Control Robot Mini Robot [並行輸入品] 新品価格 |
![]() |
Tomy I-SOBOT Robot おもちゃ (並行輸入) 新品価格 |
![]() |
富士ゼロックス DocuPrintC1100 NL300026 新品価格 |
【DMM.com】DVD&CDレンタル【1ヶ月無料キャンペーン中】
アニメ観るなら<U-NEXT>
BIGLOBE光パックNeo with フレッツ
Fuji Xerox has developed a new robotic printer that can move around a lounge or office to bring documents to the person who printed them.
The printer is designed to be used primarily in public places as a way to keep sensitive documents secure.
Sensors on the machine prevent it from bumping into people on the way.
However, some analysts argued that the idea was not cost effective when compared with other secure printing methods.
Describing use of the printer in, for example, an airport business lounge, IDC analyst Maggie Tan told the BBC there are better methods already available.
“The majority of these business lounges would have higher printing demand, especially from business travellers who always need to print urgently using a secured method.
“There are several mobile printing solutions available today that users can submit the print job online through their mobile devices or laptops and they are given a secured password to collect their printouts.”・・・