Twitterに政府からの情報提供の依頼が急増している

犯罪、テロ捜査ということだろうが、SNSも政府には筒抜けということ。
どのインターネットによるサービスもこうした方法で捜査がされてしまう。
メールにはよほど注意ということか?
yahooより。
Twitter sees surge in government requests for data
http://www.bbc.com/news/technology-31358194

今すぐ使えるかんたんmini LINE&Twitter&Facebook基本&便利技

新品価格
¥1,490から
(2015/2/11 09:25時点)

【国内版SIMフリー】 iPhone 6 64GB シルバー 白ロム Apple 4.7インチ

新品価格
¥103,000から
(2015/2/11 09:27時点)

世界一やさしい アフィリエイトの教科書 1年生

新品価格
¥1,706から
(2015/2/11 21:50時点)









Twitter has seen a surge in government requests for user information, according to its latest transparency report.
The social media platform has seen a 40% rise in the number of requests from governments around the world since its last report, in July 2014.
Hundreds came from the government of Turkey, which has previously attempted to ban Twitter.
The most requests came from the US government.
All of the large internet companies, including Google, Facebook and Yahoo, now release regular transparency reports in order to keep users informed about how much data is shared with governments.・・・
―トルコからのデータ提供依頼が多いという。
 トルコは依然ツイッターを禁止しようとした国である。
 もっとも依頼が多いのはアメリカ政府。

タイトルとURLをコピーしました